来一起用。
游戏就叫做《三国志演义》好了。
这五个字当然不是凭空出现的想法。
在三国演义这本书最初诞生的年代,原本使用的书名是《三国志通俗演义》。
三国演义也好,三国志演义也好都是这个全名的一种缩写。
当然了,这个名字在日本市场是否吃得开齐东海也不是很清楚。
他从自己身边的日本人开始调查。首先当然就是自己打工的老板,也是游戏开发设备的提供者森田。
“三国志演义。嗯,一般人应该可以知道是什么类型的游戏。不过嘛……”
森田看着纸条上的五个汉字表示认可。但接下来紧接着他从货架上拿出一本杂志。翻到其中折起来的一页指给齐东海看。
书上的内容简单总结起来就是一句话。
“三国志3开发中,一九九二年初发售。”