到的……”
凯尔的赞美让海因茨脸上露出了笑容,后者满意地点了点头。
“确实。你很幸运能由我来教你。”
这时,海因茨看了看时间,想起他还有事情要做。
“我现在把你留在这里。不要进入熔炉,也不要触摸任何材料和成分。我回来的时候不想看到你的尸体。如果你不想出去,就专注于那些书。”
“是,师父。路上小心。”凯尔僵硬地笑着回答。他知道自己缺乏基本知识,所以他肯定不会在这个实验室里乱玩。
海因茨一离开,凯尔就叹了口气,看着角落里的书架……
“我应该问问他我应该先读哪一本。”
凯尔的嘴角抽搐了一下,他随便拿了一本书。
《卡巴拉哲学与激进预兆》。
他不知道这是一本什么样的书,但他翻了几页,确认是用索内蒂语写的。他能读这本书,但他怀疑自己是否能理解它们……
最后,他把书放回去,试着找那些有“基础”、“基本”、“初学者”、“初级”和其他暗示这是为像他这样无知的人准备的字样的书。