言情小说网 > 其他类型 > 妖尾:我才不要当会长 > 第81章 上架及三江感言(1/3)
    第81章上架及三江感言

    萌新第一次上架(不是)。第一次三江(也不是)。

    反正求订阅,求支持正版。

    【上架时间是中午12点】

    【上架时间是中午12点】

    【上架时间是中午12点,以后的更新时间也顺便改到12点吧】

    趁这个机会聊几句:

    这本书到现在的成绩,马马虎虎吧。上本是五万收藏上架,这本才两万多。

    妖尾显然不如海贼热度高,更重要的是不如汤姆热度高。

    当然,重点估计还是我自己的问题。

    主要是个人的写法问题,三本书都试图在热血漫里写日常……实话说,挺虎的。

    作者老妖尾粉了,但是在能找到的妖尾同人不多,所以想要试一试,存了点这条赛道竞争对手少的小心思。

    而且现有的妖尾同人,多数都和写火影海贼这些同人的路子比较像,侧重热血、升级、打boss,可能还有收女。

    然后我脑子一抽,就想试试侧重日常的路子在妖尾这里能不能行得通。

    升级变强肯定也有,但估计是不如其他作者把握得那么严谨。

    上本因为没自信,怕写不好感情戏影响大家的观感,所以不太敢写。

    这本就头铁了一点,开篇就在写感情戏——总要去尝试一下。

    ——

    顺便感言里面简单解释两个设定上的小问题吧:

    第一是【语言问题】

    设定上妖尾那里说的是异世界的语言,而不是日语英语之类。

    至于为什么动漫里是英语日语,文字魔法也有英文和繁体字,那是动漫为了让观众看懂。

    这好像是很经典很古早的穿越文设定,不用纠结。

    魄罗取名字的时候,考虑到魄罗代表的含义是“温暖、幸福和爱”。

    所以魄罗叫沃姆(war温暖),刚好哈比的名字是(happy幸福;快乐),口头禅是(爱),两个小家伙凑在一起很符合妖尾的氛围。

    (至于特意在开篇写主角学了好几天语言是为了啥……懂的都懂。)

    总之文中出现的中英日文谐音,全部