男人带着沐兮颜走到二楼,只见二楼和一楼的书籍是不一样的,沐兮颜就在一边站着。
不一会儿,男人就拿来了一本需要翻译的书,是工程机械化的书递给沐兮颜:“你可能翻译?”
沐兮颜:“我从来不说妄言,所以我选择用事实说话。”
男人倒是没有想到对方能够这么自信,笑了笑:“那就翻译一章就行,那边的桌子上有稿纸和笔,你可以坐那边翻译。”
沐兮颜:“谢谢。”拿着手中的书走到桌子边坐下,看了看桌子,桌子上除了摆放着稿纸一类的东西,还有一本《牛津高阶英语词典》,看着词典都有毛了,可见没被少翻。
沐兮颜找了个安静的角落坐下,铺好稿纸后,便开始认真地翻译。虽然需要翻译的内容具有一定难度,但对于沐兮颜而言,这并不是什么难以逾越的挑战。
毕竟,她曾经阅读过大量的英文文献,其中涉及到的专业词汇比现在要复杂得多。
当沐兮颜全神贯注于翻译时,男人也在一旁默默观察着她。他注意到,沐兮颜竟然没有使用词典,而且书写得十分流畅,只是偶尔会稍有停顿。
由于没有走近查看,男人并不清楚她的翻译质量究竟如何。
一个小时过去了!沐兮颜轻轻合上钢笔盖,整理好稿子,然后伸展了一下身体,打了个懒腰。男人看到这个情景,立刻意识到她已经完成了任务,于是快步走到沐兮颜身边。
沐兮颜见状,赶忙站起身来,将手中的稿子递给男人。
男人接过稿子,乍一看,发现沐兮颜的翻译相当出色,其能力明显超过了之前的那些人。
然而,有些地方他仍然不太确定,因此决定坐下仔细核对。他拿起那本厚重的词典和书稿,逐字逐句地对比起来。