紫衣女子说:“我听说想要读书,首先得识字;想要识字,就一定要先辨明字音。要是不能把字音分辨清楚,全都模棱两可,那又怎么能区分字词的含义呢?由此可见,字音这方面,是读书人绝对不能忽视的。先生学问渊博,所以把它当作无关紧要的小事,可对于我们这些晚辈后学来说,这可是必不可少的。我拿这些小事来打扰先生,真是让您见笑了。就拿音韵来说,我又一直听说,想要知晓音韵,就必须先明白反切;要明白反切,又必须先辨别字母。要是不辨别字母,就没办法知道反切;不知道反切,就没办法知晓音韵;不知道音韵,就没办法识字。这么看来,反切音韵这门学问,也是读书人不可或缺的。但古人曾说:往往学士大夫一谈到反切,就瞪大眼睛说不出话来,都把它看作是失传的绝学。要是按照这种说法,大概反切的含义已经失传很久了,所以自古以来,韵书虽然很多,却没有适合初学者的好版本。我一直对这门学问潜心钻研,略微知道一点,但其中的含义实在是精妙入微,我还没能完全探究到它的奥秘。先生天资聪慧,肯定能领悟其中的精妙之处。请问应该如何学习,才能精通这门学问呢?还请先生多多指教。”多九公说:“我年轻的时候也曾经留意过这方面的学问,无奈没有得到真传,没办法十分精通。才女刚才说学士大夫谈及反切都无话可说,更何况我们只是略知皮毛,哪敢胡乱谈论,让您见笑呢?”紫衣女子看着红衣女子,轻轻笑着说:“要是就这件事来说,这难道不是‘吴郡大老倚闾满盈’(指外行人不懂装懂)么?”红衣女子点了点头,笑了一下。唐敖听了,完全不明白她们在说什么。
多九公说:“刚才因为才女谈论反切音韵,我突然想起《毛诗》里的句子总是押韵的。比如‘爰居爰处’,为什么下一句却是‘爰丧其马’,最后一句又是‘于林之下’呢?‘处’和‘马’‘下’这两个字,读音难道不一样吗?难道这里有假借的用法吗?”紫衣女子说:“古人把‘马’读作‘姥’,把‘下’读作‘虎’,和‘处’字的读音本来就属于同一类,怎么会不同呢?就像‘吉日庚午,既差我马’,这不就是把‘马’读作‘姥’吗?‘率西水浒,至于岐下’,这不就是把‘下’读作‘虎’吗?韵书是从晋朝开始有的,秦汉以前并没有韵书。像‘下’字读‘虎’,‘马