不愿改变两百年的规则,
又不愿丧失威严,
老中无力应对外国人。
战略军备不足,
缺乏迎战勇气,
不愿丧失传统,
老中也无决心。
旁边的渔民顿时一阵哄笑。
把渔网扯上岸,渔民们在欢笑之中清点收获。
真是个和平安定的城市啊
不过那首歌是什么意思?
感觉听上去有些刺耳?
他走到渔民的旁边。
“大哥,你们这首歌唱的是什么啊?”
穿着朴素的渔民抬起头,然后就看见了带着刀的左村。
“啊,原来是武士大人!”渔民有些慌乱。
“不必多礼,大哥,你们的歌很有意思,唱的是什么意思啊?”安诺笑了笑,重复了一遍问题。
“啊,这首歌啊”
“这首歌的名字是《一无所有》。”另一个老渔民起身说到。
他看出来了,左村只是个新人武士,而且很和善,所以没必要慌张,反而悠然自得的说到。
“只是我们江户的小民歌而已。”
“小民歌”左村砸吧了下嘴。
谁家的小民歌会唱这种歌词啊
“讽刺那些幕府里的家伙而已。”老渔民讥笑着说到。
“老爹!”一个年轻的渔民有些着急。
“次郎,没必要那么紧张!”老渔民安慰了一下自己的儿子。
他看着左村安诺:“这首歌又不是我写的况且日本现在那里不说道幕府的那群人?”
老渔民冷笑一声。
“仅仅三天就欢天喜地的接受了美国人的国书,简直是滑天下之大稽。”
左村安诺有些懵。
他现在对世界的理解还很粗略。
只知道幕府是日本的行政机构,而美国是另一个强大的国家。
这么看来幕府好像评价很差的样子?
“感谢你,老先生。”对着老渔民鞠了一躬,左村安诺转身离开。
这个国家,好像在发生一些变化啊
再看一眼江户城。