没想到今天居然能吃到松本先生的料理!
真是意想不到的收获!
就在这时,一旁背着手的灰原哀冷冷道:“如果不出意外的话,这次又要出意外了”
永远无法发现自己拥有死神体质的柯南:这句话什么意思?难道是什么新式绕口令吗?
“确实有些意外哈,你不是觉得松本先生不像好人吗?”柯南安慰着面前这位时常挂着一脸忧郁的黑色组织脱出女子。
“这次你可以尝尝松本先生的手艺了,他做饭绝对是一绝。”
对此,灰原哀并不为所动。
“我就算是吃露营带来的压缩粮食,或者是饿着肚子减肥,也绝对不会吃那个男人做的饭。”
接下来,松本良平去厨房准备晚饭,间宫满带着秦智博,顺便带上阿笠博士以及一众小孩子在古堡周围参观。
来到棋盘草坪前,一群真·熊孩子就立刻扑上前用自己的衣服去给擦棋子了。
而间宫满则无视熊孩子的胡闹行为,介绍道:“这个地方的布置是我岳父大人特意分布要保留下来的,很有可能是破解财宝谜团的关键哦”
间宫满说话的时候特意没有小声,故意让一旁的阿笠博士听到。
其实让阿笠博士住进来,一方面是秦智博的熟人,面子上也不好拒绝。
另一方面是阿笠博士是一位博士,从发型上一看就是“聪明绝顶”,如果借助阿笠博士的智慧解开这里的谜团,那就不用向秦智博支付任何费用了。
而也正如间宫满所猜测的那样,旁边的柯南一听这里,脸上立刻露出侦探撞到谜团时候的笑容。
“叔叔,请问有能俯瞰到这块草坪的房间吗?”
“有,喏”
间宫满为柯南指明了身后的古堡,柯南直接风风火火地跑进了古堡中,古堡外面的熊孩子和阿笠博士也不得不跟上。
只有秦智博仍默默站在原地。
棋盘草坪上的棋子排布呈现出的是一句暗语,所以调查结果获得的也只是相应的暗语解读。
在英文中,这是对知识分子具有嘲讽意义的单词,直译是鸡蛋头,但真正的含义是知识分子、书呆子。
书呆子