解彼得的为人,毕竟当过一段时间的同事,也算低头不见抬头见,他知道这位天之骄子自有其骄傲,他不屑于也不擅长说谎,更不可能以这么认真和笃定的姿态说谎。
这下给贝克整不会了。
这就是当个诚实的人的好处,席勒想,如果你说了一辈子真话,那么这唯一一句谎话再离谱,大部分人还是会选择相信。
“你找错人了。”彼得依旧用那种非常笃定的语气说:“我觉得你可能是被人给骗了,毕竟我原先就说过,你不怎么聪明,你知不知道你现在闹出这种事,很有可能会让你丢工作?”
贝克的气焰被压制住之后,慢慢的清醒了过来,然后出了一身的冷汗,他总觉得最近这段时间自己有些不正常。
“医生,我觉得他可能被人给催眠了。”彼得看向席勒说:“能麻烦你给他治疗一下吗?”
看着不远处的摄像机,席勒还是没能说出“我在休假”之类的话,只好说:“好吧,我尽力。”