助翻译。
“扉页是谨以此书献给我的妻子,我爱你,我有许多故事想说给你听。”
能人翻译:“也将本书献予霍车,我心中的霍比特人。”
书粉甲:惯例!
书粉乙:现在江阳的书不在扉页上虐下狗,我都怀疑是假书。
书粉丙:霍车是谁?
书粉丁:咱们肯定不认识,大佬,继续翻译。
能人就继续翻译。
“在地底的洞府中住着一个霍比特人。不是那种又脏又湿,满是虫子和泥腥味儿的洞,这是霍比特人的洞,而这就意味着温暖炉火,好酒好菜――”
就这样。
在另一个世界的某一天,一个老爷子在一张白卷上随手写下的这句话,在这个世界悄然绽放,一个危机四伏,但散发着烟斗草香味和矮人乐器声的奇幻故事缓缓拉开帷幕。
然后――
刚到甘道夫出场,这扇门就轰然关上了。
没办法。
麦芽糖夫妇就拍了这两三页内容。
39314922。。