199x xx xx
我能感受到蛇话语中暗藏的锋芒,知道它在试图侵蚀我的理智,动摇我的决心。
每一个字都如同匕首,试图在理智的边缘撕开一道缝隙,让疑虑和动摇如毒液般渗入。
我知道,不能任由这些感受牵引自己的神经,否则便是正中了蛇了下怀。
所以我选择将那些情绪尽数压下,冷漠地对蛇道:“接下来,我要问你几个问题。”
“我以代理人的身份命令,你要如实回答我的问题,绝不许有半分隐瞒。”
蛇闻言,缓缓吐出那暗淡无光的信子,仿佛在品味空气中某种让自己感兴趣的气息。
随即,它发出了一阵低沉悠长的嘶嘶声,不像是疑惑,不像是抗拒,反倒像是某种怪异的笑声。
又如同砂纸在粗糙石头上来回摩擦,干涩刺耳,却又带着一股令人不寒而栗的从容。
“为什么不呢,我亲爱的代理人殿下?”
蛇的声音带着一丝戏谑,像是无底的深渊在嘲弄地回应某位孩童天真的请求。
我莫名感觉蛇在说:来吧,让我看看,可爱的小鸟到底能问出什么有趣的问题。
无论是“亲爱的代理人殿下”,还是“可爱的小鸟”,蛇对我的称呼都让我感到极度不适。
这种玩味的称呼从蛇口中说出来,远比从玄子或洛基嘴里更让人恶心。
既亲昵又疏远,甚至带着一种轻佻的戏弄,如同章鱼那种软而粘腻的触须。
越是挣扎,越是感觉深陷其中,直到无力反抗,直到被蚕食殆尽。
那种反胃的感觉让我差点控制不住冲动,几乎想立即掐断那细长的脖子,让它永远闭嘴。
但不行,现在绝对不行。
念及此处,我厌恶地别开了目光,忍不住在唇齿间发出一声低沉的“啧”音。
我强迫自己冷静下来,缓缓闭上眼睛,做了一个悠长的深呼吸。
吸气,呼气,感受清晨冷冽的空气在肺部流动,将所有暴露在表面的情绪都压制下去。
我不能让它挑动情绪,创造出任何可以利用的机会,不能让自己落入它设下的节奏之中。
周遭的气氛愈发凝重,