豫章郡都归属英布。
汉七年,英布到陈县朝见。汉八年,英布到雒阳朝见。
“汉九年英布到长安朝见。汉十一年,高后诛杀了淮阴侯韩信,英布因此内心惶恐。”
“是年夏天,刘邦杀死梁王彭越,并将他剁成肉酱,还将肉酱分装后分别赏赐给各位诸侯。”
“肉酱送到淮南的时,英布正在外面狩猎,看到肉酱,特别惊恐,暗中派人安排部署,集结军队,密切关注邻郡的动向。”
“英布的姬妾生病,送到医师处治疗,医师的家和中大夫贲赫的家对门,姬妾多次到医师家接受治疗,贲赫和英布的姬妾一同在医家饮酒。”
“姬妾称赞贲赫忠厚老实,英布怀疑姬妾和贲赫之间有私情。”
“贲赫十分恐惧,借口生病不出家门。这让英布更加愤怒,打算逮捕贲赫。”
“于是贲赫便扬言英布叛变,坐着驿车前往长安。”
“英布派人前去追赶,但是没能追上。”
“贲赫到达长安后,上书给刘邦汇报有变故,说英布有谋反的迹象,可以在他还没有发动叛乱之前杀死他。”
“刘邦看到上书后,与萧何商量,萧何认为英布不会发动叛乱,是因与人结怨而被诬告陷害,请求将贲赫关押起来,再派人暗中试探英布。”
“英布担心贲赫会说出自己暗中布署的事情。而刘邦的使臣又来到淮南,恐怕会查出一些端倪,于是便杀害贲赫全家,起兵造反。”
“刘邦得知英布造反后,释放贲赫,并封他为将军。”
“刘邦召集诸位将领商议英布起兵造反,该怎么办。”
“汝阴侯滕公召来原楚国令尹薛公询问这件事情。薛公认为,英布原本就该造反。”
“朝廷往年将彭越杀死,前年又杀死韩信,这三个人,功劳相同、三位一体。”
“英布当然担心祸患会殃及到自己身上,所以起兵造反。”
“滕公将这些话上书给刘邦。于是,刘邦召见薛公。”
“薛公分析英布原本只是一个骊山的囚犯,依靠自身努力成为万乘之主,做这些是想要荣华富贵,不会考虑黎民百姓和子孙后代,会采取下策,向东发兵占领吴国,向西攻下下蔡,