莫非是一首谴责当朝权贵的是¥?
不愧是诗仙李白啊!
一直以为这诗只是李白直抒胸臆,没想到竟然还隐藏了这种批判,在后世才彻底翻译出来!
万朝才子都露出了一副若有所得的神情。
大唐诗圣杜甫:不愧是你啊,竟然用了这么隐晦的比喻!
宋代词人辛弃疾:诗仙李白竟然还有这般无视权威的壮举?
明代诗人唐寅:李白前时原有月,惟有李白诗能说!这个李白,不愧是千古诗仙!
而此刻的主人公李白,直接傻眼了。
不对啊,这首诗不是我写的吗?我怎么不知道是这意思?
这翻译下来,分明就是一首反诗好吧!
天幕要不要这么玩人?
会出事的!