一看?”
王文龙走进客房,拿出了一摞厚厚的稿件。
这些日子他闲了下来,正好有时间写一新作品。
邹义又请他想办法为龙阳开海公司做宣传,要宣传航海冒险,王文龙自然就想到了了一本小说《鲁滨逊漂流记》。
这本小说正是成书于英国的殖民时期,鲁滨逊流落荒岛凭借自己来自欧洲的经验和知识建造房屋、开垦土地,后来甚至还弄到了黑奴,当上一个小小的殖民主,很有鼓励英国百姓出海开拓的意义,拿到大明来,宣传开海的效果想必也不错。
而且这书抄起来也方便,只要按种田爽文套路写。
就行《鲁滨逊漂流记》在后来虽然被奉为文学名著,但在刚刚出版时就是被英国人当成爽文来看的。
其实无论在东西方,经典文学作品刚刚出现时,都是当时的通俗读物,东方的关汉卿,西方的莎士比亚,写的作品在后世被奉上神坛,但是在当时也都是主打娱乐效果的剧本而已。不通俗,老百姓都不爱看,还凭什么能流传到后世?
熊廷弼接过王文龙的稿子,翻开就见稿子标题为《林之洋漂流记》。
他迫不及待就阅读起来:
林之洋是一个岭南的秀才,科举无望,渴望致富,于是购买了一些土产从广州出洋到西洋去做生意。第四次航海时,林之洋在航海途中遇到风暴,船上同伴全部遇难,惟有林之洋幸存漂流到一个荒无人烟的孤岛上。他用沉船的材料做了筏子,一次一次将船上的物资运到岸上,并且在岸边搭帐篷定居起来,开始寻找淡水、制作家具捕猎野味……
熊廷弼作为通俗小说爱好者,很快就沉浸到这个前所未有的探险故事中。
他渐渐将自己带入了林之洋这个角色,仿佛自己就身处在那个荒岛上,思考着该如何找到淡水、捕猎野兽、制作家具,当林芝阳度过了荒岛上第一年的寒冬,第二年开始在岛上种植各种作物时,熊廷弼甚至为林之洋感到自豪,仿佛是自己亲手在荒岛上打造了一座世外桃源一般。
《鲁滨逊漂流记》的套路在王文龙看来爽点实在是有些不够,于是王文龙用后世的种田文方法给改了改,王文龙的这本《林之洋漂流记》完全就是网文的写法,把《鲁滨逊漂流记》里面许多