“有失远迎,还望恕罪。”
灵魂的共鸣大致相同,海洋生灵不受人族文化影响,自是说不出这种文绉绉的话语。
但以灵魂之音翻译到宋祁耳中,就会很自然的经过本族语言的唯美修饰。
华夏语,源远流长,博大精深。
其实现世中很多洋话都非常直白,完全是顶级翻译过后方才显得优美。
就以现世中的游戏举例,lol中有一个英雄叫做赵信。
他的一句英文台词是“here"s a tip…and a spear behd it”
如果你把这句话放到百度翻译中,就会翻译成这样:“这是一个尖端…后面还有一支长矛。”
然而在国服中正式的译文却是“一点寒芒先到,随后枪出如龙。”
不得不说,这就是语言的艺术。
掌柜的是一位初入六境的修士。
人身,穿着风格很鲜明的禁忌海服饰。
就是顶着一个金光灿灿的蛤蟆头,显得有些出戏。
嗯……或许人家的学名叫做金蟾?
一路走来,宋祁发现禁忌海中的生灵都有些奇怪。
他们不是不化形,就是会在化形之后保有一部分鲜明的原生特征。
也说不上究竟是不小心的还是故意的。
起码作为一个六境修士,绝对可以做到完美化形。
现在看来,应当是禁忌海独有的文化吧。
宋祁也没有多客套,把梦余竹重新列好的清单交到掌柜手中。
“不知可有这些灵药?”
“如果没有,烦请掌柜告知何处可得。”
掌柜将ppt大致浏览了一遍后,露出一副果不其然的表情。
这些主陆路强者要购买的东西并不是多么昂贵,但种类繁多,很多东西掌柜的也只是听说过没见过。
他们这个小地方自然是不可能凑齐的。
“平谷地小,资源贫瘠。”
“贵客不如去我潮升阁总部,定会有所收获。”
潮升阁总部有没有这些东西,掌柜肯定是不知道的。
反正把烫手山芋推出去就完事了。