“略有耳闻,不过我们比较清楚的只是那些真实发生的失踪事件。”丽贝卡双手抱胸,背靠着石柱。
旁边的迈洛则一口气说出了一连串的故事:“被诅咒的镇子嘛,从上个世纪就已经有这种传闻,有人说荒山深处有鬼祟,也有说法是,这个镇子上的原住民是恶魔的遗族,哦对了,还有那个什么罗素贵族猎人的传说是吧。”
“你知道的还挺多。”沃克微笑道。
“那本怪谈小说上写的。”迈洛耸耸肩。
沃克缓缓解释道:“那本书我也看过,其实怪谈上的内容大多都是杜撰的,但是在盖利德城本地,伊克姆在民众眼中的怪异色彩是真实存在的,我出生在盖利德,我本人也是听着伊克姆小镇的鬼怪故事长大的,小时候大人们甚至禁止我到伊克姆来玩耍,我是成年之后才第一次来到这个小镇,听起来一定很不可思议吧,明明是隶属于同一座城市范围内的地区。”
“就是说,盖利德城的本地人也对这个地方有偏见?”丽贝卡问道。
“偏见?嗯,准确地说是歧视,但并不是空穴来风,正如你们所说,那些失踪事件是真实存在的,对吧。”沃克重新挂上眼镜,回头看了一眼屋内几个孩子的身影:
“出于种种原因,最后一批离开伊克姆小镇的原住民,没有带走他们的新生儿,其实我之前也不理解,他们究竟是在怎样一种情况下才能狠心地抛下自己的亲生骨肉不管不顾,仅是因为外界对伊克姆的偏见和歧视吗,我不这么认为,这个理由并不充分。”
“之前?”
迈洛很敏锐地捕捉到了沃克这段话中的一个词汇的运用。
之前不理解?
意思是说现在理解了?
他微微眯起眼睛看向沃克。
沃克低头看了一眼腕表,正巧避开了与迈洛的目光的碰撞。
他没有回答迈洛的问题,而是接着说道:
“被亲生父母丢下之后,盖利德城区的孤儿院、收容所等机构也都拒绝接纳他们,这才是我一直以来想不通的问题,太可笑了。”
沃克盯着地板,很认真地说出了这样的一句话:
“这座城市是有病的。”
…
……