eautiful like sur flowers,and death like autun leaves“,中文翻译是“生如夏花之灿烂,死如秋叶之静美”。
看看,意境怎么样?
诸如此类,不枚胜举。
所以不能嫌弃王援朝活糙。
而且以后要是还有夷州的she的话,再还回去,版权费收低一点就好了嘛,不耽误一歌两用。
第三支单曲的话,明年的事,明年再说了。
不是对帕特丽夏别有用心的话,王援朝两首歌都舍不得拿出来,给小丑乐队和卡朋特乐队,明显能获取更多的入账收益啊,是吧!
(本章完)