也开始刺个不停。
林顿理都不理这两个小家伙,转头看向席恩:“怎么,你也想进来试试?”
席恩忍不住退了半步,没敢吱声。
林顿又看向珊莎:“你呢?”
“别过来!”
罗柏和雪诺同时出声,他们知道这个妹妹是什么性格,战斗什么的不适合她。
珊莎忍不住哭了起来:“你为什么要这么做……”
林顿翻了个白眼,随手把罗柏和雪诺扔飞,又拎着艾莉亚和布兰轻轻丢给奈德,对他说:“你的七匹狼看来不中用呐。”
奈德苦笑一声,虽然他不懂什么叫“七匹狼”,但也明白林顿其实是在考察自家的孩子们,他解释着说:“他们还太小了……”
“等你和你老婆死了,他们就会长大了。”林顿轻哼一声,“要是没有我和托尼,你们家还真的要遭惨。”
奈德闻言哈哈一笑:“现在不是你们来了吗?”
“别别别,我跟托尼不会待多久,我们可是大忙人,你们自己的事情自己解决。”
林顿一看这家伙有打蛇随棍上的架势,连忙摆明态度:“我就是来玩的,过两天就走,没工夫管你们家这堆破事儿。”
这时,托尼突然开口了:“话说,欺负孩子有意思吗?”
他一脸嘲讽地表情,让林顿看了很想揍他一顿。
“有啊!我这个人最喜欢欺负弱小了!”
林顿立马恬不知耻地回应了一句。
“你还把我给他们的礼物弄坏了!”
托尼没想到这个混蛋居然这么不要脸,不依不饶地换了个说法:“快赔钱!”
林顿随手扔出一堆黄金:“切!你以为我还是以前那个被贫穷限制的我吗?”
托尼:……
“你到人家做客,看到小孩子不准备点礼物吗?”
最后,托尼咬牙切齿地说了一句。
林顿见到狗大户吃瘪,很是开心,乐呵呵地对狼家的小崽子们说:“说的也对,那我给你们点礼物吧。”
他指着刚才差点被他打残的罗柏:“你的托尼叔叔送了你一把剑,对吧?”
罗柏满脸是血,有点虚弱地点点头。