时间陪你玩这种幼稚的游戏,马尔福。”
哈利冷冷地回应道。
“哼,小心点,波特。”
马尔福不甘示弱地回击,然后带着跟班转身离开,他和高尔,克拉布还有潘西讲了些什么,几人发出咯咯咯的笑声。
哈利知道他们在笑什么。
“讨厌的马尔福!”罗恩瞪着离去的马尔福。
“别管他了,还是上课要紧。”赫敏说道。
等他们到达海格小屋时,已经有许多小巫师等在那里了。
“好了,同学们,欢迎来到我的神奇动物保护课。”海格的声音洪亮而亲切,“今天,我们将要学习的是如何与一些特殊的生物建立联系,并了解它们的习性和需求。”
“纳威,你没事吧?”诺曼注意到纳威的长袍被撕扯成了布条。
“要制服这本书可不容易。”纳威抱紧怀里的妖怪书,它还在挣扎。
“你可以试着捋捋它的书脊。”赫敏提醒道。
纳威按照赫敏的建议,小心翼翼地捋了捋妖怪书的书脊,它停止了挣扎,安静地躺在怀里。
“真是神奇!太感谢你了,赫敏。”
纳威感激道。
“太棒了,看来有小巫师发现了这本书的神奇,今天上课我们会用到这本书,就如格兰杰小姐说的那样,去捋它的书脊,它就会安静下来。”
海格站在小屋前,他的目光在学生们身上扫过。
“格兰芬多加上十分!”
“呵,瞧瞧我们有多愚蠢!”马尔福讥讽地说,“竟然没想到要去捋捋那些书的书脊!没想到我们会犯这种低级错误啊!”
海格挠了挠头,“我觉得这本书很有趣。”
“是很有趣,”马尔福撇了撇嘴,“差点把我们撕碎。”
“闭嘴,马尔福!”哈利瞪了马尔福一眼,马尔福冷哼一声扭过头去。
第一节课就遇到一个捣蛋鬼,海格有些慌乱,讲话开始语无伦次起来。
“嗯……既然你们有书了……那么就需要神奇动物了,它们在等你们……最好快点。”
海格挠了挠头,走向禁林边缘。
小巫师们跟了上去。