一步,走到了祭天台之上。
接过周云澈递过来的祭文,高声诵读,“皇天在上,后土在下,今虽社稷蒙尘,奸佞窃位,然孤忝为周臣,深受国恩,不敢或忘忠义。自当奋身而起,率义师以讨不臣,救苍生于水火。
吾虽非皇族贵胄,然久镇一方,深受皇恩,亦不忍见大周神器就此沉沦。今凭一腔热血与麾下儿郎的忠勇,吾于此祭天告地,自领唐王之号,愿承继大周之志,建国为唐,定都金陵,年号宣武。
孤定兴义师,讨逆贼,还天下太平,让大唐的光辉照耀山河。
此心昭昭,唯天可鉴,愿天赐勇力,助孤成此大业,使山河重光,万民乐业,”
语毕,他将祭文放入青铜大鼎之中。
熊熊大火,瞬间将祭文燃烧,化作缕缕青烟,直上天际。
苏宇见此,单膝跪地,向着大周昔日京师的方向行参拜大礼。
当他缓缓起身时,一旁的周云澈当即叩拜:“臣参见王上,千岁千岁千千岁!”
台下的文武官员,士兵,百姓纷纷跪拜:“参见王上,千岁千岁千千岁!”
苏宇身穿王袍,头戴王冠,单手按剑,站在祭天台上昂首而立,微风拂过,吹动王袍猎猎作响。
他的目光越过台下的臣民,越过前方的长江,望向远方。
这一刻,神州的东南方向,出现了一个新的国家,唐。
返回王宫后,苏宇对麾下的将士论功行赏,分封爵位。
他将爵位定为两类,三种,六级,八等。
两类,指的是实爵与虚爵。
三种,指世袭,递减,一代。
世袭,即世袭罔替。
递减,就是每代减一级,直至平民,没有保留最低爵位一说。
一代,指的是只有一代的爵位,不可传承。
六级,指王,公,侯,伯,子,男,六个爵位。
八等,在王爵分为亲王,郡王;公爵分为国公与县公。
对于王族,苏宇为了避免将来王族数量过多给国家带来负担,设置了玉蝶与族谱,而且王族只有递减爵一种类型。
上玉蝶者,可享受王族权利。
目前,玉蝶的名额,仅有