燃到爆,可这得是多少年的泱泱文化底蕴才能滋养出来的文字魅力?
就算是个小学生,又要在全华语的环境中耳濡目染多少个年头,被李杜诗酒合一的才气浸泡多少年,才能听着歌词就能瞬间带入到那个盛极一时的大唐中去。
所以,麻芮觉得滚石这一波华夏风的摇滚最好再传得开一些,远一些!这样需要学习华夏文化才能直接弄明白的歌也要多写一些,虽然不见得真有几个老外会为了一首歌去学习,但是歌听多了,自不而然的就会有潜移默化的影响。
就像原地球的周董的《本草纲目》,上面那些要命的中药材名称让你故意去背,恐怕是很要花一番功夫的,但是那首歌火了之后,只要节奏一响,听过的大概都能跟着念出马钱子、决明子、苍耳子这些中药材的名称来。
玩着学最容易,就是那么的简单粗暴!
想完了这些,麻芮虽然觉得这个工程可能会很庞大,而且很可能有中道崩殂的风险,但她还是爽快的答应了下来:“没问题,不过你要有个心理准备,滚石的歌可是有点多啊!”
麻芮这是按照目前边浪写歌的速度进行了一个预估,如果画家朋友能用一年时间把《梦回唐朝》所需的知识储备给学全,那么这一年时间里,滚石免不得又要弄出十几二十首好歌来……
学无止境这词用在这,麻芮就觉得挺贴切的。
《无地自容》结束后,滚石又来一首《再见杰克》……
因为个歌词中出现了杰克凯鲁亚克的名字,对于摇滚人的“圣经”作者,欧洲的乐迷自然要比华夏乐迷知道的人更多。
对于刚刚还在宣扬华夏文化的滚石乐队,突然用欧美摇滚文化中的符号来写歌,怎能不让在场的乐迷们惊喜。
尤其是在看到翻译出来的:“goodbye, jack……goodbye, y kerouac……”的英文歌词之后,在场这些深受在路上这书影响的乐迷,心中都生出了那种滚石就自己人的认同感。
加上hatter几人在滚石音乐节上听过这首歌,在他们的领唱下,这首第一次在欧洲现场出现的华语歌,竟然意外的就出现了跟唱。
麻芮可不知道这些,只是感觉这些老外的情绪有些激动