本来呢葛跃是打算带着他们先来看看排练,到时候摄像和采访也好有个偏袒。
但到这听说是要来听边浪自己制作的英文版的时候,大家就决定还是先听为快。
虽然是总台的团队,但长年到处跑去收集新闻的他们,基本上是很难有机会听到滚石的现场的。
而且在他们来之前,哈武导演还特别交代过:“去了帮我多录点滚石的素材回来,到时候东来顺我请!”
所以此刻的他们就都成了滚石的乐迷,在台下看着乐队演出。
原版华语的唱完之后,央视来人这帮没听过的,直接全部傻掉。
这之前,他们就是看了葛跃写的那个乐评,整个团队的人都觉得老爷子写的这个东西吧,就有点太言过其实了。
但今天来现场一听才发现,老爷子不愧是老媒体人,太了解央视的风格和尺度了。
要是他们来写的话,估计就算收着写,也要比老爷子写的还要夸张些。
而也就在这个时候,边浪用麦克风问了一句台下:“接着来还是?”
筹备组这边的人点头道:“接着来吧,我们先看下总时间……”
大家都已经迫不及待,这边浪自己改编的英文版到底是什么感觉。
同样的编曲前奏,所以大家也没有什么特别的感觉,但边浪用本嗓一开口,所有人都愣了一下:
“lookg at a sleepg town,as the world goes round and round,sittg here on y own,as a kg that lost his throne……”
“这……重新写了一个词吧。”看过那份翻译的主持人直接一整个人都呆住了。
他听提供翻译的那位说过:“这歌要是直译,老外绝对不明白是咋回事。要是按照意思来的话,这可不是我能干的活!
我要是随便弄一下的话,怕到时候传开了,被我老师骂丢人。而且这是歌啊,不仅意思的表达要对,还要押韵……”
要不是边浪的歌,他根本不会有这种担心,但是边浪的乐迷战斗力有多狠,他是知道的