你和你所在的警局,提高对所在辖区内的、利比亚驻伦敦人民办事处附近地区的警惕——卡扎菲的疯狂是无法估计的。”
其二,从这一年开始的中英香港问题谈判因为夏希羽的多次遇刺而一度中断,却又因为共同谴责利比亚卡扎菲的恐怖行为,而在经历了短暂的停歇后,随着发布联合声明并一同宣布与利比亚卡扎菲政权断交而迅速恢复。
12月8日起,由于夏希羽于前一日得知访华期间对曾经为其做翻译的刘晓涵造成了心理创伤,因此他在了解完前后经过后,于这一天公开地在多家媒体前,称呼卡扎菲为“躺在油田里胡作非为的非洲野猪”,并顺带指责其对乌坦战争和乍得局势的干预,导致其混乱加剧【6】、是第三世界领导人中的败类之后,夏希羽一行人不得不暂时秘密地居住在由丽特家提供的两套位于斯卡布罗郊区的别墅里,且暂时不再考虑回到伦敦。
12月9日,夏希羽前往历史上知名的“斯卡布罗集市”,并在集市内作词一首——
《雨霖铃·斯卡布罗集市》
东临约克,静观人海,小道拂拭。香芹挂怀心上,鼠尾草下,飘香花植。鸟嘴分割两界,竟无中生敕。忆古今、世纪回溯,烟雾蒙蒙北海墨。
连营唤角燃将熄,舞兵戈、迈步雄关塞!迷迭布衣未央?百里处、爱人难得。此去经年,独束石楠,只留荧惑。便笑我,华发初生,更有天上国。
这首词给其他人带来的感觉并不是悠然自得,而是夏希羽已经随时做好为了真理和公义而牺牲的准备——整首词中只剩下悲壮、豪迈与洒脱。
在这首词带来的不安之中,夏希羽的住处在次日上午和下午分别迎来了一批客人——前一批是女警弗莱彻以及他的见习警员同事约翰·穆雷【7】,共计2人;后一批是利民解(nfsl)在英国的三位男性干部,其中一人甚至曾经是利比亚驻外使节。