其实大家都很累了。
在精神高度集中的状态下打满一场持续四五个小时的bo5,本就差不多将众人的精力消耗得一干二净,赛后采访跟粉丝互动又进行了一次压榨,到这时候,那是真的一滴都不剩了。
所以坐在采访席后面的fpx选手们,一个个看起来都像连续冲了一天一夜似的,精神萎靡得不行,眼神也是恍惚无光,跟行尸走肉似的,回答问题的声音也是有气无力。
可能是体谅到选手们的辛苦,所以大多数记者朋友的问题都是为教练而准备的,其中不乏许多颇为刁钻的问题,比如“为什么第四五局bp的时候,juicy教练你看起来似乎都没有跟队员交流,你们的选人是全凭你的主意,还是队员们自己选的阵容”之类的。
不一会,juicy就已经是满头大汗。
当然,给选手准备的问题也是有的。
比如刚刚站起来的这位,来自韩国一家电竞相关网站的女记者。她看向方言,叽里呱啦地问了一堆。
翻译小姐姐原原本本地翻译了对方的话:
“据我所知,孙悟空这个英雄在打野位上应该是克制瑟庄妮的,但是在刚刚结束的第五局比赛当中,我却看到你的孙悟空被瑟庄妮压制了,所以想问一问你,为什么会出现这样的情况呢?”
方言听完,脸上出现困惑的表情。
“压我什么了?”
翻译小姐姐将方言的反问翻译给对方,对方便补充了一下问题细节。
“她意思是说对位的经济跟经验什么的。”
方言听了之后,认真想了想,然后回答道:“我不太懂你的意思,因为打野这个位置比较特殊,他不像线上英雄那样,需要时时刻刻面对敌方可能存在的进攻,所以在我的理解里,只要在需要战斗的时候等级与装备不比对方差,就不能够称之为被压制。如果你真的看了比赛,你就会知道,在发生战斗的时候,我的装备一直是比对方打野好的,等级也至少是跟他持平的。”
“是吗?”
这次不用翻译,方言都给这句反问整无语了。
“你可以去看录像。”
那记者悻悻地笑了笑,终于坐了下去。
接着又站起