的原名了”
“什么?”
周琴用手指轻轻敲打着额头,艰难地从记忆深处挖掘出某本传世经典的初版名字。
他像在念顺口溜一样,用着比背圆周率还丧心病狂的态度把那个书名给完整背了出来:“《约克水手鲁滨逊·克鲁索的奇异的冒险故事:讲述他如何在海难中幸存下来,孤身一人漂流到美洲海岸,在靠近奥鲁诺克河口一个无人居住的荒岛上生活了28年,最后如何不可思议地被海盗所拯救。由他本人书写》”
眼见周琴真的把那么长的书名给背完,莎莱娜不可置信地对照着手机上的中文译名,发现男友是真的一个字都没记错啊。
她整个人都呆愣在购物车旁,一时间不知到底是该夸他还是夸他,“你还真能记住鲁滨逊漂流记的原名啊”
“听说没翻译的英语原名更长?”
“哦,我有点印象,好像是叫the life and stran surprizg”
“停!”周琴打断了莎莱娜,“这样水下去,咱家作者要被人埋土里了。”
莎莱娜眼神飘忽地看向一旁,轻咳两下便转移了话题,“咳咳,不过那本礼仪书是真厉害啊”
“怎么了?”
莎莱娜把一根手指竖在唇前,优雅地向周琴眨起单边碧瞳,“我记得它上面明确写了,男性不该玩弄女性,因为这是最不正当的行为。”
竖起的指尖从莎莱娜的唇前飘起,转而落在周琴唇上。
莎莱娜故意拨弄着男友的唇瓣,眼神逐渐变得迷离,“而且,男性没有任何权利仅为了娱乐而玩弄女性的感情,或者以玩笑话来隐藏自己的真意。”
“那你调戏我的时候,是不是不太妥?”
“像是这样。”周琴不甘示弱地亲了下莎莱娜恶意调戏自己的指尖,反倒把向来强势的女友给吓了一跳。
“你干嘛!你都算是我未婚夫了,怎么能一样呢?!”莎莱娜往后一跳,战战兢兢地望向自己被亲的指尖,想着房东先生今天发什么疯了。
难得看见莎莱娜成为弱势的一方,周琴干脆伸手把他搂入怀里,不怀好意地朝她笑了笑,“你双标了啊,不太正当吧。”
“怎么了?怎么了!想拿